Über uns
Mein Name ist Sedo Soso und ich bin seit 2008 als Dolmetscher und Übersetzer für Englische, Arabische und Kurdische (Kurmanji und Bahdini) Sprachen tätig und der Gründer des Übersetzungsbüros Dolmetscher Soso.
Folgende Punkte werden bei uns großgeschrieben:
QUALITÄT
Wir arbeiten nach den höchsten Qualitätsstandards und sind uns der Verantwortung gegenüber unseren Kunden bewusst.
VERSCHWIEGENHEIT
Wir halten alle Informationen, die wir im Rahmen unserer Tätigkeit anvertraut bekommen, streng vertraulich. Wir sind uns bewusst, dass die Privatsphäre unserer Kunden wichtig ist.
VERTRAULICHKEIT
Wir arbeiten stets unter Einhaltung des Datenschutzes. Wir verwenden nur die Daten unserer Kunden, die für die Erfüllung unserer Aufgaben erforderlich sind.
UNPARTEILICHKEIT
Wir sind stets unparteiisch und objektiv in unserer Arbeit. Wir vermeiden jede Form der Diskriminierung oder Bevorzugung.
EMPATHIE
Wir verstehen die Bedürfnisse unserer Kunden und sind bemüht, eine Atmosphäre des Vertrauens und der gegenseitigen Wertschätzung zu schaffen.
SORGFALTSPFLICHT
Wir arbeiten gewissenhaft und immer sorgfältig. Wir übernehmen Verantwortung für unsere Arbeit und sind stets bemüht, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
KULTURELLE BRÜCKEN
Wir verstehen die Bedeutung kultureller Unterschiede und bemühe uns, diese in unserer Arbeit zu berücksichtigen. Wir sehen uns als eine Art Brückenbauer zwischen den Kulturen und möchten dazu beitragen, dass Menschen aus unterschiedlichen Kulturen besser miteinander kommunizieren können.
Haben wir Ihr Interesse geweckt?
Dann rufen Sie uns an oder nutzen Sie das Kontaktformular. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.